Sunday, 30 January 2011

Il grande freddo / The Big Chill

(For the English version, please scroll down)
"Ho capito ma che cavolo ci fai alle sei di mattina fuori di casa?”
Bravo, bella domanda! Ma riempo la tanica, naturalmente!
“E perche’ non l’hai fatto il giorno prima?”
Vabbe’, guardiamo la moviola...
22:00 della sera prima: la stufetta comincia a fare bip-bip e sullo schermo compare il magico numero 50, segno che rimangono 50 minuti di cherosene. Io – che sono appena tornato a casa e sono stanco morto – guardo l’orologio, guardo mia moglie, guardo la stufa e dico: “Spegnamo la stufa adesso e usiamo quella elettrica, cosi abbiamo abbastanza cherosene per domattina”. Il Capo non dice niente, segno che l’idea non le dispiace.
5:45 di oggi: vengo svegliato dalle urla del Capo (ultimamente si alza sempre a quest’ora) che inveisce contro Budda, Confucio e soprattutto contro di me. “Te l’avevo detto di mettere il cherosene!!!”
???
“Adesso rimangono solo 10 minuti: a volte questa stufa fa di questi scherzi”
Che scherzi del cazzo!
“Va be’, dormi dormi, tu che puoi... Io mi arrangio come posso...”
Questa naturalmente e’ una trappola. Ci sono caduto in passato ma ormai non mi frega piu’. Cosi appena sento queste parole salto giu’ dal letto, mi vesto in fretta e furia e scendo giu’ a riempire la tanica.

Il mattino ha l’oro in bocca e sa di cherosene.

"I see, but what the hell are you doing outside your home at six in the morning?”
Great question! Why, I’m filling the gas can, of course!
“And why didn’t you do it the day before?”
Alright, let’s check the videotape...
22:00, the day before: the stove goes beep-beep and the magic number 50 flashes on the screen, which means only 50 minutes worth of kerosene are left. I’ve just come back home and I’m dead tired. So I look at the clock, look at my wife, then look at the stove and say: “Let’s switch this off and use the electric stove, so we have enough fuel for tomorrow morning.” The Boss says nothing, which means she doesn’t dislike my idea.
5:45, today: I’m woken up by the Boss’ screams (lately she always wakes up at this time) who rails against Buddha, Confucius and especially against me.
“I told you to put the kerosene in!!!”
???
“Now only 10 minutes are left. This stove sometimes does such tricks.”
Fucking tricks!
“Okay, you go back to sleep... I’ll manage somehow...”
This is obviously a trap. I fell for it in the past, but now she doesn’t fool me anymore. As soon as I hear those words I jump out of bed, get dressed in a hurry, and go out to fill the gas can.

Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise... and smelling of kerosene.

1 comment:

  1. Rosa Biagi dice:
    in Italia ci si abbraccia a una stufa (molto snob), più spesso a un termosifone (piccola media borghesia..) o si mangiano brioches al calduccio di un cerino (restanti nn). In Giap a un computer... Che avanti che siete!

    ReplyDelete